About English/팝송으로 배우는 영어

[팝송영어] AOK - Tai Verdes 속 유용한 표현 (해석포함)

Working Dreamer 2023. 3. 25. 22:31
반응형

 

 

 

<가사 해석>

 

Doesn't this guitar sound so good?

이 기타소리 너무 좋지 않아?

Mmm, mmm, mmm So sweet

음 - 너무 좋아

 

Living in this big blue world

이 푸른 세상에 살면서

With my head up in outer space

공상하면서 말이야

I know I'll be A-O, A-O-K

나는 알아, 괜찮을거라는 걸

I know I'll be A-O, A-O-K

나는 알아, 잘 풀릴거라는 걸

 

When I see trouble come my way

눈 앞에 어려움이 닥칠 때면

I be makin' lemonade

레몬에이드를 만들면 돼

I know I'll be A-O, A-O-K

나는 알아, 괜찮을거라는 걸

I know I'll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)

나는 알아, 잘 풀릴거라는 걸

 

Hey, little lady, I know you're feelin' crazy (Woo)

어린 아가씨, 정신 없는거 알아

All your other friends are busy makin' them babies (Ew)

네 친구들 모두 아기 낳느라 바쁘잖아

Been out in the real world, don't like how it's tasting (Nah)

바깥에서 마주한 현실은 좀 쓰더라고

Let me change your mind with my little old saying (What?)

내가 좋아하는 말로 네 마음을 바꿔볼게

Two-four-six-eight, who do we appreciate? (Mmm)

하나, 둘, 셋, 넷 - 가보자고!

 

Put some sugar in my water (Yuh)

물에 설탕 좀 타줘,

'cause we makin' Minute Maid (Woo)

미닛메이드 만들거니까

Fuck all the hate (Uh),

불편러들은 엿 먹으라고 해,

do a shimmy-shake (Woah)

우린 춤이나 추자

Throw a middle finger up down the interstate

도로 한 복판에서 가운데 손가락을 치켜 세워

 

Living in this big blue world (Blue world)

이 푸른 세상에 살면서

With my head up in outer space (Outer space)

공상하면서 말이야

I know I'll be A-O, A-O-K (A-O-K)

나는 알아, 괜찮을거란 걸

I know I'll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)

나는 알아, 잘 풀릴거란 걸

 

When I see trouble come my way (My way)

눈 앞에 어려움이 닥칠 때면

I be makin' lemonade (Lemonade)

레몬에이드를 만들면 돼

I know I'll be A-O, A-O-K

나는 알아, 괜찮을거란 걸

I know I'll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)

나는 알아, 잘 풀릴거란 걸

 

Na-na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K, woo, woo)

괜찮을거야

Na-na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)

잘풀릴거야

 

I'd be lyin' if I said I knew the way (Yo, I'd be lyin')

솔직히 말하면 나도 내가 어디로 향하는지 몰라 (안다면 거짓말이겠지)

I just eat shit and pretend that it's gourmet (Yeah, I lie)

불량식품을 먹어도 최고급 요리인척 하니까 (맞아 거짓말이야)

I've had terrible, horrible, no-good, very bad days

끔찍하고, 괴롭고, 좋지않은 아주 나쁜 날들을 겪어봤어

But I'm a G, can't you see that I will always be uh, uh, uh, A-O-K?

하지만 난 최고야, 난 언제나 괜찮다는거 안 보여?

 

Uh, uh, uh, A-O-K

괜찮을거야

I'm gon' be Uh, uh, uh, A-O-K

나는 잘 풀릴거야

You gon' be Uh, uh, uh, A-O-K

너도 잘 풀릴거야

We gon' be Uh, uh, uh, A-O-K

우리 모두 괜찮을거야

 

Living in this big blue world (Blue world)

이 푸른 세상에 살면서

With my head up in outer space (Outer space)

공상하면서 말이야

I know I'll be A-O, A-O-K (A-O-K)

나는 알아, 괜찮을거란 걸

I know I'll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)

나는 알아, 잘 풀릴거란 걸

 

When I see trouble come my way (My way)

어려움이 닥칠 때면

I be makin' lemonade (Lemonade)

레몬에이드를 만들면 돼

I know I'll be A-O, A-O-K

나는 알아, 괜찮을거란 걸

I know I'll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)

나는 알아, 잘 풀릴거란 걸


 

<오늘의 표현>

  • Two-four-six-eight, who do we appreciate? - 하나, 둘, 셋, 넷, 가보자고! (화이팅!)
Two-four-six-eight, who do we appreciate? = 일종의 관용구, 시합 전에 손 모으고 외치는 구호 (한국으로 치면 아자아자 화이팅 같은..) 화이팅, 가보자고 등으로 의역

참고영상: https://www.youtube.com/watch?v=q4QZVKxnM-I

 

  • I'd be lying if I said I knew the way - 내가 어디로 가는지 알고 있다면 거짓말이겠지
I'd be lying if ~ = ~하다면 거짓말일 거야
*보통 뒤에 반전되는 말이 옴. 왜냐하면 원래는 ~~한데(~~안한다면 거짓말일텐데) ~~해서 안하다는걸 강조하고 싶어서 사용하는 표현이기 때문

예시 1:
- I'd be lying if I said I don't like cookies, but I have to cut my weight.
내가 쿠키를 안 좋아한다고 하면 거짓말이겠지. 하지만 지금은 체중을 감량해야해.

예시 2:
I'd be lying if I was not surprised, but I respect your choice.
- 안 놀랐다면 거짓말이겠지만 너의 선택을 존중해.

 

  • But I'm a G, can't you see that I will always be okay? - 하지만 난 최고야, 난 언제나 괜찮다는거 안 보여?
(someone's) a G = 슬랭으로 Gangster의 약자이나 그냥 최고다 짱이다 등 멋있는 사람을 묘사할 때 사용

예시 1:
- He's a G for letting us get off work early today.
00 팀장님 오늘 다들 조기 퇴근 시켜주다니 짱이야.

예시 2:
- She's a G helping the poor guy get harassed on the street.
괴롭힘 당하는 가엾은 아이를 도와주다니 정말 멋있어

 

반응형